Otwórz menu główne

Produkcja GT - Pomoc β

Komunikaty systemowe

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa języka
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway (dyskusja) (Przetłumacz) One-way conversion rule
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway (dyskusja) (Przetłumacz) Language conversion rule
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button (dyskusja) (Przetłumacz) Add new case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button (dyskusja) (Przetłumacz) Remove case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder (dyskusja) (Przetłumacz) Variant text
visualeditor-mwpredialog-convert (dyskusja) (Przetłumacz) Pozwól na stosowanie stylów tekstu
visualeditor-mwpredialog-title (dyskusja) (Przetłumacz) Preformatowany czysty tekst
visualeditor-mwsignature-tool (dyskusja) (Przetłumacz) Twój podpis
visualeditor-pagemenu-tooltip (dyskusja) (Przetłumacz) Opcje strony
visualeditor-pagetranslationwarning (dyskusja) (Przetłumacz) Edytujesz stronę przeznaczoną do tłumaczenia. Jej edycja w tym edytorze nie jest jeszcze oficjalnie obsługiwana.
visualeditor-parameter-input-placeholder (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa pola
visualeditor-parameter-search-more (dyskusja) (Przetłumacz) Pokaż {{PLURAL:$1|kolejne pole|$1 kolejne pola|$1 kolejnych pól}}
visualeditor-parameter-search-no-unused (dyskusja) (Przetłumacz) Brak niewykorzystanych pól
visualeditor-parameter-search-unknown (dyskusja) (Przetłumacz) Nieznane pole
visualeditor-preference-betatempdisable (dyskusja) (Przetłumacz) Tymczasowo wyłącz edytor wizualny (podczas gdy jest w wersji beta)
visualeditor-preference-core-description (dyskusja) (Przetłumacz) Uaktywnij edytor wizualny. Nie będzie on dostępny na stronach dyskusji i w niektórych przestrzeniach nazw.
visualeditor-preference-core-label (dyskusja) (Przetłumacz) Edycja w edytorze wizualnym
visualeditor-preference-enable (dyskusja) (Przetłumacz) Uaktywnij edytor wizualny. Będzie dostępny w {{PLURAL:$2|następującej przestrzeni nazw|następujących przestrzeniach nazw}}: $1
visualeditor-preference-newwikitexteditor-description (dyskusja) (Przetłumacz) Włączenie nowego trybu edytora wikikodu w edytorze wizualnym. Posiada on wiele narzędzi obecnych w edytorze wizualnym, ma podobny wygląd i pozwala na łatwiejsze przełączenie między nimi.
visualeditor-preference-newwikitexteditor-label (dyskusja) (Przetłumacz) Nowy tryb wikitekstu
visualeditor-preference-tabs (dyskusja) (Przetłumacz) Tryb edycji:
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (dyskusja) (Przetłumacz) Pokaż obie zakładki edycji
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (dyskusja) (Przetłumacz) Zawsze uruchamiaj edytor wizualny, gdy to możliwe
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (dyskusja) (Przetłumacz) Zawsze uruchamiaj edytor kodu źródłowego
visualeditor-preference-tabs-remember-last (dyskusja) (Przetłumacz) Zapamiętaj ostatnio używany edytor
visualeditor-quick-access-characters.json (dyskusja) (Przetłumacz) null
visualeditor-rebase-client-author-name (dyskusja) (Przetłumacz) Imię
visualeditor-rebase-client-document-create-edit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz/edytuj
visualeditor-rebase-client-document-name (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa dokumentu
visualeditor-recreate (dyskusja) (Przetłumacz) Strona została usunięta od czasu rozpoczęcia twojej edycji. Naciśnij „$1”, aby ją powtórnie utworzyć.
visualeditor-redirect-description (dyskusja) (Przetłumacz) Przekierowanie do $1
visualeditor-savedialog-error-badtoken (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można zapisać twojej edycji, ponieważ sesja wygasła.
visualeditor-savedialog-identify-anon (dyskusja) (Przetłumacz) Czy chcesz mimo wszystko zapisać tę stronę jako anonimowy użytkownik? Twój adres IP zostanie zapisany w historii edycji strony.
visualeditor-savedialog-identify-trylogin (dyskusja) (Przetłumacz) Już nie jesteś zalogowany. Zaloguj się ponownie z innej karty i spróbuj jeszcze raz.
visualeditor-savedialog-identify-user (dyskusja) (Przetłumacz) Jesteś teraz {{GENDER:$1|zalogowany|zalogowana}} jako [[User:$1|$1]]. Twoja edycja będzie przypisana do tego konta, jeżeli ją zapiszesz.
visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Możesz nacisnąć $1, aby zapisać swoją edycję.
visualeditor-savedialog-label-create (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz stronę
visualeditor-savedialog-label-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd
visualeditor-savedialog-label-publish-short (dyskusja) (Przetłumacz) Opublikuj
visualeditor-savedialog-label-report (dyskusja) (Przetłumacz) Zgłoś problem
visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict (dyskusja) (Przetłumacz) Rozwiąż konflikt
visualeditor-savedialog-label-resume-editing (dyskusja) (Przetłumacz) Kontynuuj edycję
visualeditor-savedialog-label-review (dyskusja) (Przetłumacz) Skontroluj swoje zmiany
visualeditor-savedialog-label-review-good (dyskusja) (Przetłumacz) Powrót do zapisywania
visualeditor-savedialog-label-save-short (dyskusja) (Przetłumacz) Zapisz
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona